Formes composées
|
à côté de la plaque loc adj | familier (qui ne répond pas à la question posée) (figurative) | off the mark adj |
| (figurative, informal) | off beam, off the beam, off base adj |
| Sa réponse à côté de la plaque lui fit honte. |
| He embarrassed himself with his answer, which was off the mark. |
à l'angle de la rue loc adv | (au coin de la rue) | on the corner, on the corner of the street expr |
| Il y a une boulangerie à l'angle de la rue. |
à l'autre bout de la chaîne loc adv | (à l'autre extrémité d'un processus) | at the other extreme of [sth], at the other end of the scale expr |
| Si les grands prédateurs se trouvent à une extrémité de la chaîne alimentaire, le phytoplancton se trouve à l'autre bout de la chaîne alimentaire. |
à l'autre bout de la ville loc adv | (à l'autre extrémité de la ville) | on the other side of town, at the other end of town expr |
| L'école des enfants se trouve à l'autre bout de la ville, ce n'est vraiment pas pratique. |
à la base de [qch] loc prép | (au pied de) | at the foot of [sth] expr |
| Il y a une aération à la base des fenêtres. |
à la base de [qch] loc prép | (à l'origine de) | the source of [sth], forms the basis of [sth] expr |
| Cette plante est à la base d'un nouveau médicament. |
à la convenance de [qqn] loc prép | soutenu (selon les souhaits de) | to suit [sb] expr |
| Le rendez-vous a été pris mercredi à la convenance du directeur. |
à la décharge de loc adv | (pour la défense de [qqn]) | in the defence of [sb], in [sb]'s defence, to be fair to [sb] expr |
| À la décharge du chef, on sait que le siège ne lui communique pas toutes les informations. |
à la demande de [qqn] loc prép | (selon la requête de [qqn]) | at [sb]'s request expr |
à la demande expresse de loc adv | (pour répondre à l'insistance de) | by special request of [sb], at the express demand of [sb] expr |
| Nous réalisons cette enquête à la demande expresse du siège. |
à la descente de loc prép | (en sortant de) | upon exiting [sth], upon getting off [sth] expr |
| À la descente de l'avion, les voyageurs sentirent l'humidité de l'air. |
à la différence de [qch/qqn] loc prép | (contrairement à) | unlike prep |
| À la différence des voisins, nos enfants jouent beaucoup dehors. |
| Unlike the neighbours, our children play outdoors a lot. |
à la discrétion de [qqn] loc adv + prép | (dépendant de la bonne volonté de) | at [sb]'s discretion, at the discretion of [sb] expr |
| Toute augmentation de salaire est à la discrétion de la direction. |
à la disposition de [qqn] loc prép | (dédié à l'usage de [qqn]) | at the service of [sb], at the disposal of [sb] expr |
| | available for [sb] adj + prep |
| Journaux et revues sont à la disposition des voyageurs. |
à la façon de [qqn] loc prép | (comme [qqn]) | in the style of [sb], in the manner of [sb], in the same way as [sb] expr |
| | as [sb] would, as would [sb] expr |
| | like [sb] prep |
à la faveur de [qch] loc prép | (grâce à [qch]) | thanks to [sth] expr |
| | as a result of [sth] expr |
| | owing to [sth] expr |
| Philippe s'est qualifié pour les championnats d'Europe de tennis de table à la faveur d'un désistement pour blessure. |
à la fin de [qch] loc prép | (lorsque [qch] se termine) | at the end of, at the close of adv |
| Les salariés touchent leur paie à la fin du mois. |
à la fin de l'année loc adv | (en décembre) | at the year's end adv |
| | at the end of the year |
| À l'école, les conseils de classe du 1er trimestre ont lieu à la fin de l'année. |
à la gauche de [qqn/qch] loc adv + prép | (sur la gauche de) | to [sb]'s left, to the left of [sb/sth] expr |
| | on [sb]'s left, on the left of [sb/sth] expr |
| | on the left-hand side of [sb/sth] expr |
| À la gauche de la mariée se tenait son papa et à sa droite sa maman. |
à la gloire de [qqn] loc prép | (qui rend hommage à [qqn]) | to the glory of [sb] expr |
à la hauteur de [qqn/qch] loc prép | (au niveau de) (vertical) | to the height of [sth], to [sth] height expr |
| | up to [sth/sb], level with [sth/sb] expr |
| (vertical) | as high as [sth]/[sth] expr |
| (horizontal) | next to [sth/sb] expr |
| Les fleurs autour de la maison poussent jusqu'à la hauteur des fenêtres. |
| Une voiture s'est arrêtée à ma hauteur pour me demander son chemin. |
| The flowers around the house grow to the height of the windows. |
| A car drew up level with me to ask for directions. |
être à la hauteur de [qch] loc v + prép | (bien assumer les responsabilités de [qch]) | be equal to [sth] v expr |
| (informal) | be up to [sth] v expr |
| Cette employée est à la hauteur de la tâche qu'on lui a donnée. |
| This employee is equal to the task she has been given. |
à la hauteur de la tâche loc adj | (compétent) | up to the task, up to the job, equal to the task expr |
| (informal, figurative) | on your game, on top of your game expr |
| (colloquial) | on it expr |
| Notre nouveau directeur n'est malheureusement pas à la hauteur de la tâche. |
à la lecture de loc adv | (ayant pris connaissance d'un écrit) | reading, on reading expr |
à la limite de [qch] loc prép | (qui frôle le contraire) | at the limits of [sth] expr |
| | at the furthest limit of [sth] expr |
| (resources, capabilities) | to the limit of [sth] expr |
| (informal) | pushing the limits of [sth] expr |
| Cette majoration est à la limite de la légalité. |
| This increase is at the limits of legality. |
à la limite de [qch] loc prép | (presque déjà [qch]) (figurative) | bordering on [sth] expr |
| (figurative, informal) | borderline n as adj |
| Ce refus est à la limite de l'insulte. |
| This refusal is bordering on insult. |
à la louange de [qqn/qch] loc prép | (à la gloire de) | in praise of [sb] expr |
| | praising v pres p |
| Les membres du parti ont écrit un discours à la louange de leur candidat déchu. |
à la lueur de [qch] loc prép | (éclairé par [qch]) | by the light of [sth] expr |
à la lueur de [qch] loc prép | figuré (grâce à [qch]) | in light of [sth] expr |
à la lumière de [qch] loc prép | (en tenant compte de [qch]) | in light of [sth] expr |
| | given [sth] adj |
| Le jugement est rendu à la lumière des preuves. |
| The decision is made in light of the evidence. |
à la manière de [qqn] loc prép | (de la même façon que) (art) | in the style of expr |
| | like |
| Ce peintre peint à la manière de Manet. |
| This artist paints in the style of Manet. |
à la mémoire de [qqn] loc prép | (pour honorer [qqn]) | in memory of |
à la merci de [qch] loc adj | (dépendant de [qch], soumis à [qch]) | at the mercy of [sth] expr |
| Pour mes transports, je suis toujours à la merci d'une grève. |
| L'île est maintenant à la merci du typhon. |
à la merci de [qqn] loc adj | (soumis à [qqn]) | at the mercy of [sb], at [sb]'s mercy expr |
| La proie était à la merci de son prédateur. |
à la mesure de [qch] loc prép | (selon) | equal to [sth] adj + prep |
| | of the same size as [sth] expr |
| (formal) | proportionate to [sth], commensurate with [sth] adj + prep |
à la mine de plomb loc adv | (avec une mine de plomb) | pencil n as adj |
| | pencil-drawn adj |
à la mode de [qch] loc adv + prép | (à la façon de) | in the manner of [sth], in the style of [sth] expr |
| | in the [adjective] manner, in the [adjective] way expr |
| | in the [adjective] style expr |
à la moitié de [qch] loc prép | (au milieu de) | in the middle of [sth] expr |
| | halfway through [sth] expr |
| Beaucoup de gens ont quitté la salle de cinéma à la moitié du film, car ils le trouvaient ennuyeux. |
| Nous voici à la moitié de nos vacances. |
à la place de [qqn] loc adv + prép | (en remplacement de [qqn]) | in [sb]'s place, in place of [sb], in [sb]'s stead expr |
| | instead of [sb] adv + prep |
| Le professeur de physique donna le cours de math à la place de sa collègue. |
| The physics teacher gave the maths lesson in his colleague's place. |
à la place de [qqn] loc adv + prép | (si on était [qqn] d'autre) | in [sb]'s place expr |
| (figurative) | in [sb]'s shoes expr |
| | if you were [sb] expr |
| À la place du directeur, je virerais ce fainéant. |
| In the manager's shoes, I'd fire that layabout. |
à la place de [qch] loc prép | (en remplacement de) | instead of, in place of prep |
| | in lieu of prep |
| Finalement, à la place des croissants je prendrai des pains au chocolat. |
| On second thoughts, I'll have pains au chocolat instead of croissants. |
à la pointe de [qch] loc adj | (à l'avant-garde de [qch]) | at the forefront of [sth] expr |
| (figurative) | at the cutting edge of [sth] expr |
à la pointe de la technologie loc adv | (moderne) | at the cutting edge of technology, at the leading edge of technology expr |
| | cutting-edge n as adj |
être à la pointe de la technologie loc v | (être moderne) | be at the cutting edge of technology, be at the leading edge of technology v expr |
| | be cutting-edge vi + adj |
| Ce laboratoire est à la pointe de la technologie. |
à la portée de [qqn] loc prép | (accessible) | within [sb]'s reach, within the reach of [sb] expr |
| Comme mon mari est cloué au lit, je lui ai mis un verre d'eau à sa portée. |
| As my husband is laid up in bed, I've put a glass of water within his reach. |
à la portée de [qqn] loc prép | (possible pour [qqn]) (figurative) | within [sb]'s reach, within [sb]'s grasp expr |
| L'examen du permis de conduire est à la portée de tous. |
| Le vocabulaire est très simple, alors je pense que ce travail de traduction est à ta portée. |
| The driving test is within everyone's reach. // The vocabulary is very simple, so I think this translation job is within your grasp. |
à la portée de [qqn] loc prép | (compréhensible) (figurative) | within [sb]'s grasp, within the grasp of [sb] expr |
| Ce livre joliment illustré contient du vocabulaire un peu élaboré mais est à la portée des enfants de 8 à 10 ans. |
| This beautifully illustrated book contains some vocabulary that's a little sophisticated but is within the grasp of children aged 8 to 10. |
à la portée de toutes les bourses loc adv | (accessible à tous les budgets) | affordable for all expr |
| Ce modèle de voiture venu d'Asie est à la portée de toutes les bourses. |
à la poursuite de [qqn/qch] loc prép | (en courant après [qqn] ou [qch]) | after [sb/sth] prep |
| | in pursuit of [sb/sth] expr |
| | chase⇒ vtr |
| Je pars à la poursuite de mon chien pour le ramener. |
| I'm going to chase my dog and bring him back. |
à la poursuite de [qqn/qch] loc prép | figuré (à la recherche de [qch]) | in pursuit of [sth], in search of [sth] expr |
à la réception de la marchandise loc adv | (juste après la livraison) | upon receipt of the goods, on receipt of the goods expr |
| Le paiement sera effectué à la réception de la marchandise. |
à la recherche de [qch/qqn] loc adv + prép | (cherchant à trouver [qch] ou [qqn]) | looking for [sth/sb] expr |
| (formal) | seeking v pres p |
| | in search of [sth/sb] |
| Le chien sauta dans les fourrés à la recherche de sa balle. |
| The dog jumped into the undergrowth looking for its ball. |
à la rencontre de [qqn/qch] loc adv + prép | (pour découvrir [qqn] ou [qch]) | towards prep |
à la santé de ... loc adv | (pour fêter [qqn]) | to [sb]'s health expr |
| Trinquons aussi à la santé des absents ! |
à la sortie de lov adv | (en sortant de quelque part) | coming out of [sth], on the way out of [sth] expr |
| | upon leaving [sth] expr |
| Les parents attendent leurs enfants à la sortie de l'école. |
à la sueur de son front loc adv | figuré (par des efforts physiques) (figurative) | by the sweat of your brow expr |
à la suite de [qch] loc prép | (après) | following [sth] prep |
| | after [sth] prep |
| (formal) | subsequent to [sth] prep |
| | in the wake of [sth] expr |
| À la suite de sa promotion, Julien a ouvert un livret d'épargne. |
| Following his promotion, Julian opened a savings account. |
à la suite de [qqn] loc prép | (après, derrière) | following [sb], behind [sb] prep |
| | in [sb]'s wake expr |
| | following in [sb]'s wake expr |
| Le roi est apparu avec à sa suite, ses courtisans. |
| The king appeared with his courtiers following him. |
à la tête de [qch] loc adv + prép | (qui dirige) | at the head of [sth] expr |
| | in charge of [sth] expr |
| Le directeur marketing sera à la tête de la société durant les congés du président. |
| The marketing director will be in charge of the company during the CEO's holidays. |
à la tête de [qch] loc adv + prép | (diriger) | at the head of expr |
| Son général est à la tête d'une armée importante. |
à la tombée de la nuit loc adv | (au crépuscule) | at nightfall adv |
| À la tombée de la nuit, nous sommes partis nous coucher. |
à la veille de [qch] loc prép | figuré (à l'aube de [qch]) | on the brink of |
| (formal/literary) | on the eve of |
à la verticale de [qch] loc adv + prép | (droit au-dessus de [qch]) | vertically aligned with [sth] expr |
| | in vertical alignment with [sth] expr |
| | directly above [sth] expr |
| | directly below [sth] expr |
à la vitesse de la lumière loc adv | (aussi vite que la lumière) | at the speed of light expr |
| | at light speed expr |
| Il faudrait voyager 4 ans à la vitesse de la lumière pour atteindre Alpha du Centaure. |
à la vue de [qqn] expr | (visible par [qqn]) | in sight of [sb] expr |
| | in full view of [sb] expr |
| | for [sb] to see expr |
| Les commerçants doivent éviter de laisser de l'argent à la vue des clients. |
à la vue de tous loc adv | (sans se cacher) | in full view of everyone, in plain view expr |
| Il s'est entretenu avec son ennemi juré à la vue de tous. |
à partir de ce moment-là loc adv | (après ce moment) | from that moment, from that moment on, from then on expr |
| À partir de ce moment-là, Martine n'a plus jamais été la même. |
| From that moment on, Martine was never the same again. |
à partir de ce moment-là loc adv | figuré (cela étant connu) (formal) | henceforth adv |
| À partir de ce moment-là, on peut révéler le but de l'opération. |
| Henceforth, the operation's purpose can be revealed. |
à portée de la main loc adv | (très près) | close to hand, close at hand expr |
| Je te rappelle, garde ton portable à portée de la main. |
aborder un problème par le petit bout de la lorgnette loc v | (négliger la vue d'ensemble) | approach a problem short-sightedly, look at a problem from too narrow a perspective v expr |
| Afin de parvenir à une solution rapide, le directeur aborda le problème par le petit bout de la lorgnette causant colère et incompréhension dans tout le service. |
accéder à la demande de [qqn] loc v + prép | (répondre favorablement) | grant [sb]'s request, grant the request of [sb] v expr |
| | agree to [sb]'s request, agree to the request of [sb] v expr |
| Le juge a accédé à la demande du procureur. |
accident de la route nm | (collision de véhicules) | road accident, car accident n |
| | crash, car crash, collision, vehicle collision n |
| | road traffic accident n |
| (initialism) | RTA n |
accidenté de la vie nm | familier (victime des aléas de la vie) | one of life's casualties n |
accréditer la thèse de [qch] loc v + prép | (donner des arguments à [qch]) | support the theory of [sth] v expr |
| | give credence to the theory of [sth], lend credence to the theory of [sth] v expr |
| Les déclarations des témoins accréditent la thèse de la préméditation. |
accroître la capacité de production loc v | (augmenter la production) | enhance the production capacity, increase productivity v expr |
| Pour répondre aux exigences du marché, l'entreprise a dû accroître la capacité de production en acquérant de nouvelles machines et en recrutant du personnel. |
acquis à la cause de [qch] loc adj + prép | (partisan d'une cause) | committed to [sb/sth] adj |
| | for [sth/sb] prep |
| | in favour of [sth/sb] expr |
| (US) | in favor of [sth/sb] expr |
âge de la pierre polie nm | familier, vieilli (Néolithique) | Neolithic Age n |
âge de la pierre taillée nm | familier, vieilli (Paléolithique) | Paleolithic Age n |
âge de la retraite nm | (âge d'environ 65 ans) | retirement age n |
| | age of retirement n |
agent de la circulation nm | (opérateur du trafic ferroviaire) | train dispatcher n |
| (Can) | rail traffic controller n |
| (AU, NZ) | train controller n |
agent de la circulation nm | (policier) | traffic officer, traffic police officer n |
| (informal) | traffic cop n |
agir sous le coup de la colère loc v | (agir en étant énervé) | act in anger, do [sth] in anger v expr |
| | act out of anger, do [sth] out of anger v expr |
| Excuse-moi d'être parti en claquant la porte, j'ai agi sous le coup de la colère. |
air de la mer nm | (atmosphère maritime) | sea air n |
aller à la découverte de loc v | (partir à l'aventure) | go in search of [sth]⇒, go to discover [sth]⇒ vtr |
| | go exploring vi + n |
| Les explorateurs vont à la découverte de territoires encore inconnus. |
aller à la rencontre de [qqn] loc v + prép | (aller au devant de l'arrivée de [qqn]) | go to meet [sb] v expr |
| | meet [sb]⇒ vtr |
aller à la rescousse de [qqn] loc v | familier (aider, secourir [qqn]) | go to [sb]'s rescue v expr |
| Les pompiers sont allés à la rescousse des locataires coincés dans leur immeuble en feu. |
ange de la mort nm | (Josef Mengele) (Josef Mengele) | Angel of Death n |
angoisse de la page blanche nf | (peur de l'absence d'inspiration) | writer's block n |
| | fear of the blank page n |
| Les écrivains craignent l'angoisse de la page blanche. |
apprendre les choses de la vie loc v | (être confronté à la vie adulte) | learn a few things about life v expr |
| En rentrant à l'université et en prenant son indépendance, elle va apprendre les choses de la vie. |
arbre de la connaissance nm | (arbre du jardin d'Eden) (Biblical) | tree of knowledge n |
| (more precise) | tree of the knowledge of good and evil n |
arbre de la liberté nm | (arbre planté pendant la Révolution) (historical) | Liberty Tree n |
archipel de la Société nm propre | (archipel de Polynésie française) | Society Islands proper npl |
| Tahiti fait partie de l'archipel de la Société. |
arracher la gueule de [qqn] de faire [qch] loc v | familier (être trop difficile de faire [qch]) (informal) | hurt [sb] to do [sth], hurt to do [sth] v expr |
| (informal, stronger) | kill [sth] to do [sth] v expr |
Note: Employé au conditionnel. Exprime une forte critique vis-à-vis d'une personne impolie. |
| Eh, ça t'arracherait la gueule de dire merci ? Mais j'y crois pas ! Tu as vu ce type ? Ça lui arracherait la gueule de dire pardon quand il marche sur le pied de quelqu'un ? |
| Hey, would it hurt you to say thank you? |
| I don't believe it! Did you see that guy? Would it kill him to say excuse me when he steps on someone's foot? |
art de la guerre nm | (tactique militaire) | art of war n |
| Après des années d'expérience sur tous les fronts, le général est passé maître dans l'art de la guerre. |
art de la table nm | (art relatif aux repas) | culinary art n |
| La décoration d'un restaurant est aussi un art de la table. |
arts de la scène nmpl | (théâtre, danse, cirque, spectacle de rue) (UK) | theatre arts npl |
| (US) | theater arts npl |
arts de la table nmpl | (dans magasin : articles de cuisine) (uncountable) | tableware n |
arts de la table nmpl | (gastronomie, décoration...) (cookery) | culinary arts npl |
assurer la desserte de loc v | (transport : faire un arrêt à) (public transport) | serve⇒ vtr |
| Cette ligne de bus assure la desserte des quartiers périphériques. |
assurer la pérennité de [qch] loc v | (faire durer [qch] pour longtemps) (figurative) | breathe life into [sth] v expr |
| | keep [sth] alive, ensure [sth] continues to exist v expr |
| En formant de nouvelles personnes, on assure la pérennité du projet. |